Перевод английских обозначений в вязании крючком

Перевод английских обозначений и терминов в вязании крючком.

ch – Chain stitch — Воздушная петля

sc – Single crochet — Столбик без накида

dc – Double crochet — Столбик с накидом

hdc – Half double crochet — Полустолбик с накидом

slst – Slip stitch — Полустолбик без накида или Соединительный столбик

inc – Increase — Прибавление петель

dec – Decrease — Убавление петель

dec – Invisible decrease — Незаметное убавление петель

sc3tog – Invisibly decrease 2 stitches at once — Незаметное убавление 2 петель за один раз

tc – Triple crochet — Столбик с двумя накидами

FLO – Front loops only — Вязание крючком за переднюю дужку петли

BLO – Back loops only — Вязание крючком за заднюю дужку петли

MR – Magic ring — Волшебное кольцо амигуруми

FPSC – Front post single crochet — Лицевой рельефный столбик без накида

BPSC – Back post single crochet — Изнаночный рельефный столбик без накида

tch – Повернуть вязание

Puff or Bobble Stitch Crochet — Вязание “шишечками”

Picot stitch — Пико

Color change — Смена цвета нити

Invisible color change — Невидимая смена цвета нити

Добавить комментарий